:: Narco, choco, dodo

Quelques lignes et beaucoup d’absences

Du livre au film

Il y a un truc qui me chicote. Ça ne m’enrage pas, et à dire vrai ça me met même un peu mal à l’aise de l’avouer, mais voilà : je n’aime pas qu’un livre soit adapté en film. Pourtant, une partie de moi se dit que c’est bien, ça rend l’oeuvre plus accessible, et blablabla. Mais ça m’embête. Et ce n’est même pas parce le film sera moins bon que le livre (on s’y fait, et puis, il y a parfois de belles surprises). Ce n’est pas non plus que je trouve que ça tue l’imagination, je peux faire cohabiter deux versions dans ma tête. Non, c’est simplement que je suis élitiste et complètement méchante, et que ça me fâche d’entendre quelqu’un dire qu’il a aimé telle ou telle adaptation cinématographique et en parler comme s’il avait pu l’apprécier pleinement, alors que moi je l’ai lu, avant l’engouement du film, je l’ai lu, j’ai passé du temps avec les personnages, les lieux, la plume, le mystère (en tout cas plus de deux heures…). J’ai imaginé, détesté, angoissé, jetté un bref coup d’oeil sur les pages de la fin, corné les coins. Ces livres que j’ai découverts et aimé, voilà : je veux les garder pour moi, sans partager.

Bêtement méchante. Et snob, en plus.

Je viens de découvrir qu’il y a eu une seconde adaptation du Grand Meaulnes. Avec le jeune mignon des Choristes qui fera Seurel. Je suis contente. Et déçue…

Un commentaire »

  Bill wrote @

MSN I NIIPET
MSN


Votre commentaire

HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>